De reisfanaten van Riksja Japan

Ons kantoor hangt vol reisfoto’s en souvenirs en aan het plafond wapperen sarongs. We raken nooit uitgepraat over reizen. Vertel ons hoe jij graag reist en met onze bouwstenen maken we samen een reisplan dat bij je past.

Riksja Japan is onderdeel van Riksja Travel, vernoemd naar het eenvoudige vervoersmiddel met zijn hardwerkende berijder. In een riksja maak je echt contact met de bevolking en draag je een steentje bij. Zo kiezen we voor kleinschalige slaapplekken in de sfeer van het land, het liefst gerund door een lokale familie. Uiteraard is Riksja Travel lid van SGR, ANVR en aangesloten bij het Calamiteitenfonds. En wat ook zo fijn geregeld is: onze collega’s ter plaatse zijn 24/7 bereikbaar. Zo kun je avontuurlijk reizen met een vangnet. Ideaal toch?

 

Japan-fanaat Romy

Riksja betekent voor mij…

…een organisatie die grenzen verlegt en reizen aanbiedt waarin je echt heel dichtbij het land en de mensen komt. Ik vind het fantastisch dat ik onderdeel ben van deze gepassioneerde groep reizigers. Welke reis je ook kiest, ik wil er voor zorgen dat jij net zo enthousiast wordt over Japan als dat ik dat ben. Beleef bijzondere momenten en kom een stukje rijker terug – daar gaan we voor! Kortom, ik help je graag met het samenstellen van jouw rondreis door Japan.

Japan is voor mij…

…een land vol contrasten. Nu grote getalen Japanners ons kleine kikkerlandje bezoeken, is het tijd om zelf richting dit keizerrijk te trekken. Japan is een veelzijdig land waar moderne steden worden afgewisseld met rustige, traditionele dorpjes. Daarnaast biedt het land een schitterende natuur, indrukwekkende cultuur en heerlijk eten. En dan hebben we het nog niet eens over de Japanners zelf gehad. Bereid je voor op een reis die je nooit meer vergeet.

 

Japan-expert Jeanette

Na al die jaren werk ik nog steeds bij Riksja Travel, omdat…

… Riksja echt bij me past. Als ik reis, ga ik voor echte ervaringen en zie ik dingen in een breder perspectief. Bij Riksja staan we voor reizen die verrijken en een diepe indruk achter laten. Zo sta ik binnenkort in Takayama in de keuken bij mensen thuis. Ik kan niet wachten te zien hoe ze mij vol trots en met handen en voeten leren hoe ik de lokale specialiteit moet bereiden.

De meest bijzondere ontmoeting op reis was voor mij…

… tijdens een reis voor mijn werk, toen ik de Chinese Fanny leerde kennen. We hadden direct een klik. Ze werd niet als Fanny geboren. Die naam kreeg ze van haar leraar Engels en betekent ‘vrij’ en ik ontdekte al snel dat de naam bij haar paste. Ondanks de regels en beperkingen die China heeft, voelt ze zich vrij omdat ze, in tegenstelling tot haar ouders vroeger, zoveel meer van de wereld ziet. Ze leest boeken, reist en spreekt mensen uit de hele wereld. Dit soort open gesprekken die je vooraf niet verwacht maken reizen voor mij interessant.

 

Onze partner ter plaatse

In Japan werken wij met een partner die je ter plaatse met raad en daad ter zijde staat.

Wij selecteren onze lokale partners met zorg. Wij vinden dezelfde dingen belangrijk; vrijheid, echtheid en goed zijn voor mensen. Zij regelen ter plaatse jouw reis. Reizen waarin de mens centraal staat, kleinschalig en vanzelfsprekend verantwoord. Zo kunnen wij erop vertrouwen dat je niet alleen vóór je reis, maar ook tijdens je Japan-reis, in goede handen bent.

Neem contact met ons op of stel je eigen Japan-reis samen met onze bouwstenen.